Je pense que chaque groupe (les imigrés et les habitants) dans une société multiculturelle doit s’adapter un peu pour avoir une société laïque. Je pense que les imigrés doivent intégrer dans la culture existante, mais je pense que les natifs doivent être acceptants des autres cultures; c’est important d’être fier de sa mère patrie. If one is not proud of his or her ethnic background, and native peoples are not accepting of other cultures, then the society will surely have problems with racism and unrest. Multicultural societies must rely on both immigrants and inhabitants to assimilate to each others’ cultures and form an alternative third culture that incorporates aspects from both natives and immigrants.
Je viens de Colorado, ou il y a une très grande population des Latinos. À cause de ça, la plupart des produits aux magasins sont écrits en anglais, oui, mais ils sont aussi écrits en espagnol. Beaucoup de signes sont en espagnol, et il y a des restaurants mexicains partout. Il y a ceux qui voudraient de tout laisser en anglais, pour que les Américains ne doivent pas s’adapter. Mais, en fait, les Américains sont tous les immigrants aussi (ou, au moins les descendants des immigrants), alors je ne vois pas pourquoi nous ne pouvons pas s’adapter un peu… ce n’est pas comme ils nous demandent de parler seulement espagnol. I believe that the only way for a society to be successful is for the immigrants to adapt to their new culture. HOWEVER, the receiving culture must be able and willing to adapt too. In Colorado, for example, the Latinos aren’t just going to completely give up their culture… and they shouldn’t be expected to. Each culture can benefit from the mixing, because there are plenty of good things about each culture that should be shared.
Je pense que les immigrés doit s'adapter le plus. Ils peuvent garder leur culture natifs, mais il est nécessaire de obèir les lois de la pays, etc. Souvent, aux Etats-Unis, les immigrés s'adaptent à la culture. Mais ils ajoutent aussi un nouvel élément à la culture, et les natifs ont besoin de s'adapter à cet élément. Everyone has their own unique cultural heritage and traditions and it's great to have pride in those things. THe thing I've noticed most, however, is that no matter who you meet or where you go, the people are all similar - only the culture is different. At hte end of the day, everyone just loves to have fun and hang out with their friends.
Je pense que dans une société multiculturelle, les imigrés doivent s'adapter. Ils ont fait la décision de déménager à un autre pays, et, donc, c'est important d'apprendre un peu de la culture de ce pays. Certaines choses sont plus importantes des autres, par exemple, les imigrés doivent apprendre la langue de son nouveau pays, et aussi les préalables pour être un citoyen.
It is also important, however, for immigrants to maintain a balance between their new culture and the culture of their homeland. Most of my great-grandparents immigrated to the U.S. through Ellis Island from Italy and Poland. They immediately learned English, but kept certain family traditions, such as holiday celebrations and traditions, and they still spoke their native language at home sometimes so that their children would be exposed to it. It is important to find a balance, but the natives should not have to adapt to new arrivals, the burden of adaptation lies with the immigrants.
Cet question est au centre de beaucoup de débats aux États-Unis. Je viens de la Floride ou 20% de la population sont hispaniques, et 16% sont afro-américains. A moi, la diversité semble complètement naturelle parce qu'une sur trois est "minorité".
In Florida, we learn about Latino history and culture at the same time that we learn about American culture. It feels natural for us to speak Spanish, simply because we do out of necessity. We are a prime example of a culture formed by immigrants since most people are not born in Florida, they move there.
Aujourd’hui on ne peut pas ignorer que le monde est lié à cause de la technologie, la mondialisation, le mouvement des peuples, etc. Donc, beaucoup de sociétés deviennent multiculturelle. Au même temps, un pays peut essayer de préserver son sens de nationalisme et quelques citoyens ne veulent pas faire l’effort de s’adapter aux immigrés.
The fact is that it is essential to realize that changes are coming and that we cannot hide in our shells. It is understandable if people wish to preserve their traditional ways of life and their heritages, yet in order to persist and survive in this world, sometimes the unwelcome look of change must be faced.
Les deux doivent s'adapter. Beaucoup de gens pensent les immigres doit changer parce qu'ils choisir venir á un pays nouveau, mais c'est pas réalité. Tout le monde change et la plupart de pays occidental a un populé des immigrés substantiel, et c'est pas possible pour les natifs les ignorer ou les éviter. We live in such a global world now that it's necessary to deal with people of other nationalities on a daily basis almost, and the only way to avoid doing so is to stay at home and never go anywhere. I think that the natives must learn to accept the immigrants and allow them some cultural freedom, but I also think that when one chooses to come to another country, he agrees to accept the culture, customs, and language of the new country, not necessarily embrace them, but at least understand them and not impose his own culture and language on the people of his new country.
Franchement, je crois que les deux doivent s’adapter. Mais bien sûr un peu plus les immigrés, parce qu’ils sont venus dans un pays avec une culture différente ou ils doivent apprendre comment vivre. Je sais qu’au moins en Caroline du Sud, il y a bien des immigrés hispaniques (la plupart dont vient du Mexique), et il y a toujours un débat sur cette question. There are companies that try to get ahead by seeming “Hispanic-friendly” and whatnot, with signs reading “se habla español!!” (I hope that’s right) and things like that. I don’t really know though, if they are being welcoming to these immigrants or just trying to take advantage of an economic opportunity. It makes sense to say that the immigrants should be expected to adapt more. But I do think that there should be more acceptance of immigrants among natives; you never know what they have to offer!
Dans une société multiculturelle, tous les peuples doit s’adapter. Les immigrés ont besoin de partir de leurs traditions, leurs langues, et leurs cultures. S’ils veulent réussir dans un nouveau pays, il faut changer et s’adapter. Pour réussir il doit être accepté par la société ou on vit. Une société célèbre ceux qui sont unifié avec elle—si on n’est pas de la société, il ne t’aide pas.
At the same time, the natural-born citizens must also change—not out of necessity but out of the natural progression of events. When a new element is introduced into a society, it interacts with the society in several different ways. It can be rejected or it can be accepted, but only after interaction. The interaction will produce in the society either a factor that repulsed that new element or one that embraces that new element along with the element itself. Either way, the society is changed forever and its future interaction with similar elements will follow past precedent as set by the original element.
Je pense que c’est les immigrés qui doivent adapter dans une société multiculturelle. Bien sur, dans un pays comme des Etats-Unis, tous les citoyens sont les immigres, mais en général, les grands groupes des gens qui déménagent ici assez récemment, comme les mexicains, surtout, ou les asiens, ou les indiens, ont une responsabilité d’adapter à la culture américaine. However, adapting to a different culture does not necessarily mean abandoning your native culture. Just because you learn to speak English does not mean you have to stop speaking Spanish or Chinese, when the situation is appropriate. America is a melting pot of nationalities and ethnicities. It is a country of diversity, but we are still all Americans.
I think both natives and immigrants have to adapt to each other. At the beginning, a society has only one culture, but we know that, with time, it changes into “a mix of cultures”. On the one hand, each immigrant has to live as he usually does, changing a few traditions. This is time of adaptation. On the other hand, natives can learn more about different people. We’re now living in a world with less and less borders, so every people have to adapt.
Je pense que le fait de déménager pour des immigrants est assez difficile. C’est pour cela que les habitants qui les reçoivent doivent être assez indulgents envers eux pour que leur intégration se passe le mieux possible. Dans un premier temps, ce sont peut-être les habitants qui doivent s’adapter le plus aux immigrants. Par la suite, les immigrants pourront alors « se faire » à leur nouvelle culture plus aisément, même si c’est un peu difficile de laisser ses anciennes traditions pour des nouvelles.
I think that in a multicultural society, we have to accept the differences of other people and they have to accept ours. Because different culture in the same society is a good way to have different points of view, ideas, music... and it's a very important wealth. En France beaucoup de cultures se côtoient et je trouve ça très intéressant. Il est tout à fait normal que les immigrés emmènent leur culture, cependant il se doivent de découvrir et de respecter celle de leur pays d'accueil.
In the South of France, there are immigrants from North of Africa. They keep a great part of their culture, their language but most of them are proud to be French and they think France offers a better life than their home-born. I have friends in that case, so i really appreciate their integration : it's nice to have two culture and deal with them to have the best life in a country.
Plus généralement dans une société multiculturelle, je pense que l'effort d'adaptation doit être partagé. Les immigrants doivent comprendre une culture différente de la leur et essayer de s'y intégrer le mieux possible. En revanche les autochtones doivent faire bon accueil aux nouveaux immigrants pour éviter les clivages et l'affrontement des communautés.
I think it's a real luck for a society to have immigrants. And for immigrants too. In fact, the both can change lot of things. Generally, immigrants come in a new society to found work, or best life conditions. So, they are obliged to respect the society who have save them.
L'immigration est quelque chose de plus ou moins bien vécue par les habitants. En effet, certains se sentent envahis et d'autres prennent cette arrivée comme une opportunité de mélanger les différentes cultures. Il est donc important que la société mère, respecte les sociétés immigrantes, et vice versa pour que tout se passe bien.
In a multicultural society, you don't have to choose between which kind of person have to adapt. The "right" answer is for me that both of them have to adapt their respective cultures one to another, the best they can. In my opinion and contrary to my president's thaughts, I think that many immigrants bring to France a sort of wealth. There are for example sectors in french world work that are look down by french themselves such as public building. And some immigrants are glad to work as worker. Cependant, je pense uand même que les immigrés doivent faire plus d'efforts que les habitants pour s'intégrer; du simple fait de la langue par exemple ou du mode de vie. Même si au fur à mesure du temps la culture nationale s'enrichie de ces différentes cultures extérieures pour évoluer au fil du temps.
In my opinion, they are many domains where immigrants have to adapt theirselves automatically to the country where they immigrate. For example in terms of respect of laws,the understanding of the language and so on. Then it becomes an association. Natives and immigrants can exchange about their respective culture.
La multiculturalité a des aspects positifs. En apprenant la culture de l'autre certains éléments peuvent nous interpeler et enrichir notre propre culture. Toutefois elle peut conduire à des comportements tels que le racisme ou la xénophobie. C'est donc un travail de respect de l'autre et d'ouverture d'esprit.A mon avis ce sont les immigrés qui font le plus d'effort d'adaptation sans pour autant renier leur culture.
I think that in a multicultural society, both inhabitants and emigrants must adapt. Emigrants must adapt to a new culture, and often to a new language, in order to integrate their new society. Moroever, the key of integration is communication, so it's also very important to speak the language of the country where you immigrate, to communicate with people.
Je considère l'immigration comme une richesse, qui permet d'apporter à un pays d'autres cultures et une vision plus juste des autres pays. Ainsi, je ne comprends pas la politique du gouvernement français qui consiste à expulser des quotas d'étrangers par an. Ce n'est pas un bon exemple de tolérance pour les autres pays. Il est trop facile de rejeter la faute des problèmes d'un pays sur les immigrants qui, bien souvent, n'ont pas les moyens de se défendre.
17 Comments:
At 10:00 AM,
Anonymous said…
Je pense que chaque groupe (les imigrés et les habitants) dans une société multiculturelle doit s’adapter un peu pour avoir une société laïque. Je pense que les imigrés doivent intégrer dans la culture existante, mais je pense que les natifs doivent être acceptants des autres cultures; c’est important d’être fier de sa mère patrie.
If one is not proud of his or her ethnic background, and native peoples are not accepting of other cultures, then the society will surely have problems with racism and unrest. Multicultural societies must rely on both immigrants and inhabitants to assimilate to each others’ cultures and form an alternative third culture that incorporates aspects from both natives and immigrants.
At 1:59 PM,
Anonymous said…
Je viens de Colorado, ou il y a une très grande population des Latinos. À cause de ça, la plupart des produits aux magasins sont écrits en anglais, oui, mais ils sont aussi écrits en espagnol. Beaucoup de signes sont en espagnol, et il y a des restaurants mexicains partout. Il y a ceux qui voudraient de tout laisser en anglais, pour que les Américains ne doivent pas s’adapter. Mais, en fait, les Américains sont tous les immigrants aussi (ou, au moins les descendants des immigrants), alors je ne vois pas pourquoi nous ne pouvons pas s’adapter un peu… ce n’est pas comme ils nous demandent de parler seulement espagnol.
I believe that the only way for a society to be successful is for the immigrants to adapt to their new culture. HOWEVER, the receiving culture must be able and willing to adapt too. In Colorado, for example, the Latinos aren’t just going to completely give up their culture… and they shouldn’t be expected to. Each culture can benefit from the mixing, because there are plenty of good things about each culture that should be shared.
At 5:14 PM,
Anonymous said…
Je pense que les immigrés doit s'adapter le plus. Ils peuvent garder leur culture natifs, mais il est nécessaire de obèir les lois de la pays, etc. Souvent, aux Etats-Unis, les immigrés s'adaptent à la culture. Mais ils ajoutent aussi un nouvel élément à la culture, et les natifs ont besoin de s'adapter à cet élément.
Everyone has their own unique cultural heritage and traditions and it's great to have pride in those things. THe thing I've noticed most, however, is that no matter who you meet or where you go, the people are all similar - only the culture is different. At hte end of the day, everyone just loves to have fun and hang out with their friends.
At 5:35 PM,
Anonymous said…
Je pense que dans une société multiculturelle, les imigrés doivent s'adapter. Ils ont fait la décision de déménager à un autre pays, et, donc, c'est important d'apprendre un peu de la culture de ce pays. Certaines choses sont plus importantes des autres, par exemple, les imigrés doivent apprendre la langue de son nouveau pays, et aussi les préalables pour être un citoyen.
It is also important, however, for immigrants to maintain a balance between their new culture and the culture of their homeland. Most of my great-grandparents immigrated to the U.S. through Ellis Island from Italy and Poland. They immediately learned English, but kept certain family traditions, such as holiday celebrations and traditions, and they still spoke their native language at home sometimes so that their children would be exposed to it. It is important to find a balance, but the natives should not have to adapt to new arrivals, the burden of adaptation lies with the immigrants.
At 5:52 PM,
Anonymous said…
Cet question est au centre de beaucoup de débats aux États-Unis. Je viens de la Floride ou 20% de la population sont hispaniques, et 16% sont afro-américains. A moi, la diversité semble complètement naturelle parce qu'une sur trois est "minorité".
In Florida, we learn about Latino history and culture at the same time that we learn about American culture. It feels natural for us to speak Spanish, simply because we do out of necessity. We are a prime example of a culture formed by immigrants since most people are not born in Florida, they move there.
At 6:58 PM,
Anonymous said…
Aujourd’hui on ne peut pas ignorer que le monde est lié à cause de la technologie, la mondialisation, le mouvement des peuples, etc. Donc, beaucoup de sociétés deviennent multiculturelle. Au même temps, un pays peut essayer de préserver son sens de nationalisme et quelques citoyens ne veulent pas faire l’effort de s’adapter aux immigrés.
The fact is that it is essential to realize that changes are coming and that we cannot hide in our shells. It is understandable if people wish to preserve their traditional ways of life and their heritages, yet in order to persist and survive in this world, sometimes the unwelcome look of change must be faced.
At 7:23 PM,
Anonymous said…
Les deux doivent s'adapter. Beaucoup de gens pensent les immigres doit changer parce qu'ils choisir venir á un pays nouveau, mais c'est pas réalité. Tout le monde change et la plupart de pays occidental a un populé des immigrés substantiel, et c'est pas possible pour les natifs les ignorer ou les éviter.
We live in such a global world now that it's necessary to deal with people of other nationalities on a daily basis almost, and the only way to avoid doing so is to stay at home and never go anywhere. I think that the natives must learn to accept the immigrants and allow them some cultural freedom, but I also think that when one chooses to come to another country, he agrees to accept the culture, customs, and language of the new country, not necessarily embrace them, but at least understand them and not impose his own culture and language on the people of his new country.
At 7:43 PM,
Anonymous said…
Franchement, je crois que les deux doivent s’adapter. Mais bien sûr un peu plus les immigrés, parce qu’ils sont venus dans un pays avec une culture différente ou ils doivent apprendre comment vivre. Je sais qu’au moins en Caroline du Sud, il y a bien des immigrés hispaniques (la plupart dont vient du Mexique), et il y a toujours un débat sur cette question.
There are companies that try to get ahead by seeming “Hispanic-friendly” and whatnot, with signs reading “se habla español!!” (I hope that’s right) and things like that. I don’t really know though, if they are being welcoming to these immigrants or just trying to take advantage of an economic opportunity. It makes sense to say that the immigrants should be expected to adapt more. But I do think that there should be more acceptance of immigrants among natives; you never know what they have to offer!
At 8:14 PM,
Anonymous said…
Dans une société multiculturelle, tous les peuples doit s’adapter. Les immigrés ont besoin de partir de leurs traditions, leurs langues, et leurs cultures. S’ils veulent réussir dans un nouveau pays, il faut changer et s’adapter. Pour réussir il doit être accepté par la société ou on vit. Une société célèbre ceux qui sont unifié avec elle—si on n’est pas de la société, il ne t’aide pas.
At the same time, the natural-born citizens must also change—not out of necessity but out of the natural progression of events. When a new element is introduced into a society, it interacts with the society in several different ways. It can be rejected or it can be accepted, but only after interaction. The interaction will produce in the society either a factor that repulsed that new element or one that embraces that new element along with the element itself. Either way, the society is changed forever and its future interaction with similar elements will follow past precedent as set by the original element.
At 8:25 PM,
Anonymous said…
Je pense que c’est les immigrés qui doivent adapter dans une société multiculturelle. Bien sur, dans un pays comme des Etats-Unis, tous les citoyens sont les immigres, mais en général, les grands groupes des gens qui déménagent ici assez récemment, comme les mexicains, surtout, ou les asiens, ou les indiens, ont une responsabilité d’adapter à la culture américaine.
However, adapting to a different culture does not necessarily mean abandoning your native culture. Just because you learn to speak English does not mean you have to stop speaking Spanish or Chinese, when the situation is appropriate. America is a melting pot of nationalities and ethnicities. It is a country of diversity, but we are still all Americans.
At 6:33 AM,
Anonymous said…
I think both natives and immigrants have to adapt to each other. At the beginning, a society has only one culture, but we know that, with time, it changes into “a mix of cultures”. On the one hand, each immigrant has to live as he usually does, changing a few traditions. This is time of adaptation. On the other hand, natives can learn more about different people. We’re now living in a world with less and less borders, so every people have to adapt.
Je pense que le fait de déménager pour des immigrants est assez difficile. C’est pour cela que les habitants qui les reçoivent doivent être assez indulgents envers eux pour que leur intégration se passe le mieux possible. Dans un premier temps, ce sont peut-être les habitants qui doivent s’adapter le plus aux immigrants. Par la suite, les immigrants pourront alors « se faire » à leur nouvelle culture plus aisément, même si c’est un peu difficile de laisser ses anciennes traditions pour des nouvelles.
At 8:41 AM,
Anonymous said…
I think that in a multicultural society, we have to accept the differences of other people and they have to accept ours. Because different culture in the same society is a good way to have different points of view, ideas, music... and it's a very important wealth.
En France beaucoup de cultures se côtoient et je trouve ça très intéressant. Il est tout à fait normal que les immigrés emmènent leur culture, cependant il se doivent de découvrir et de respecter celle de leur pays d'accueil.
At 5:41 AM,
Anonymous said…
In the South of France, there are immigrants from North of Africa. They keep a great part of their culture, their language but most of them are proud to be French and they think France offers a better life than their home-born. I have friends in that case, so i really appreciate their integration : it's nice to have two culture and deal with them to have the best life in a country.
Plus généralement dans une société multiculturelle, je pense que l'effort d'adaptation doit être partagé. Les immigrants doivent comprendre une culture différente de la leur et essayer de s'y intégrer le mieux possible. En revanche les autochtones doivent faire bon accueil aux nouveaux immigrants pour éviter les clivages et l'affrontement des communautés.
At 8:48 AM,
Anonymous said…
I think it's a real luck for a society to have immigrants. And for immigrants too. In fact, the both can change lot of things. Generally, immigrants come in a new society to found work, or best life conditions. So, they are obliged to respect the society who have save them.
L'immigration est quelque chose de plus ou moins bien vécue par les habitants. En effet, certains se sentent envahis et d'autres prennent cette arrivée comme une opportunité de mélanger les différentes cultures. Il est donc important que la société mère, respecte les sociétés immigrantes, et vice versa pour que tout se passe bien.
At 2:03 PM,
Anonymous said…
In a multicultural society, you don't have to choose between which kind of person have to adapt. The "right" answer is for me that both of them have to adapt their respective cultures one to another, the best they can.
In my opinion and contrary to my president's thaughts, I think that many immigrants bring to France a sort of wealth. There are for example sectors in french world work that are look down by french themselves such as public building.
And some immigrants are glad to work as worker.
Cependant, je pense uand même que les immigrés doivent faire plus d'efforts que les habitants pour s'intégrer; du simple fait de la langue par exemple ou du mode de vie. Même si au fur à mesure du temps la culture nationale s'enrichie de ces différentes cultures extérieures pour évoluer au fil du temps.
At 12:46 PM,
Anonymous said…
In my opinion, they are many domains where immigrants have to adapt theirselves automatically to the country where they immigrate. For example in terms of respect of laws,the understanding of the language and so on. Then it becomes an association. Natives and immigrants can exchange about their respective culture.
La multiculturalité a des aspects positifs. En apprenant la culture de l'autre certains éléments peuvent nous interpeler et enrichir
notre propre culture. Toutefois elle peut conduire à des comportements tels que le racisme ou la xénophobie. C'est donc un travail de respect de l'autre et d'ouverture d'esprit.A mon avis ce sont les immigrés qui font le plus d'effort d'adaptation sans pour autant renier leur culture.
At 7:14 AM,
Anonymous said…
I think that in a multicultural society, both inhabitants and emigrants must adapt. Emigrants must adapt to a new culture, and often to a new language, in order to integrate their new society.
Moroever, the key of integration is communication, so it's also very important to speak the language of the country where you immigrate, to communicate with people.
Je considère l'immigration comme une richesse, qui permet d'apporter à un pays d'autres cultures et une vision plus juste des autres pays. Ainsi, je ne comprends pas la politique du gouvernement français qui consiste à expulser des quotas d'étrangers par an. Ce n'est pas un bon exemple de tolérance pour les autres pays. Il est trop facile de rejeter la faute des problèmes d'un pays sur les immigrants qui, bien souvent, n'ont pas les moyens de se défendre.
Post a Comment
<< Home